翻譯自:http://ift.tt/1z5zJBa
森下社長:「中國版PAD幾乎是由零開始重新製作」
森下社長在記者會宣佈GungHo將與騰訊合作讓PAD進軍中國市場,而這個項目將會由兩家公司的優秀人員共同開發。
記者會上,森下社長先為正式發佈有所延遲而致歉,繼而指出進軍中國市場一事上有三個考慮因素:
- 選定代理商;
- 市場推廣策略,及
- 為配合中國市場而作大幅度調整
有關第三點,森下社長表示「我們一直在討論『日本的PAD是否只作語言上的調整便成』」 換言之,為了掌握中國玩家的想法和文化,就需要選定當地的合作伙伴。
至於在中國版進行大幅度調整方面,儘管森下社長避談具體內容,但他表示「轉珠方面基本上沒有改變,但是要說是由零開始重新製作也不過份。」森下社長更透露有好些構想:「我們也在考慮活用騰訊所擁有WeChat等社交網絡服務的要素,也許關卡的方式也會改變,而角色(寵物)仍然跟日本版的一樣。總括而言,要修改的項目實在太多(笑)。」
騰訊方面表示「在急速發展的手機遊戲市場中,能夠與現時日本最優秀的遊戲開發商GungHo合作可是相當興奮」,亦對PAD的潛力非常有信心:「(PAD)是一套值得期待的作品,儘管過去有部分日本的作品打入中國市場,但成績未見顯著,這是因為日本和中國玩家的興趣不盡相同。」
另一方面,由於中國市場上已有很多與PAD類近的作品,該如何吸引這批玩家接觸PAD也是其中一個問題。騰訊方面表示「我們認為推出純粹類似的遊戲,並不會成為大受歡迎的主因,(遊戲)整體的品質還是勝負關鍵。用家介面的細緻程度、擴張性等都是讓玩家能夠長期遊玩的策略,我們會與GungHo一同研究出一套能夠一決勝負的(遊戲)體制。」森下社長亦補充「我們也知道有這些作品,而我們也是以萬全的狀態來進行開發的。」
Happy Puzzle & Dragons!!!
沒有留言:
張貼留言
歡迎熱愛 Puzzle and Dragons 的玩家一起上來討論及研究各種降臨打法。
進擊的 Puzzle and Dragons Facebook 專頁現已開幕 ~ 歡迎大家上去追查各種新舊貼。 Enjoy your Puzzle and Dragons